close
電視的第四台不曉得重播了多少次「Sex and the city 」的第六季,昨晚演著梅蘭達與布萊迪像平凡情侶一樣拎著購物袋返家,路邊購物袋破掉的當下,那一瞬間,她們頓時發現了適合他們舉行結婚典禮的小庭園;梅蘭達理性而強勢,但她也想在花園裡聽到有人為他朗讀結婚誓詞。
Carrie不曉得第幾任的俄國男友,一下子為她寫歌彈鋼琴,一下子為她買禮服說是要看茶花女;縱使活在西方社會的Carrie也不覺得美國人有那麼地浪漫,而俄國佬卻問她:難道沒人為你唸詩,或是彈琴嗎?
愛情就在那瞬間降臨,永恆是那只沒有保存期限的婚約;
不過,離去或是轉變也是在瞬間,而你永遠不會知道為什麼,也不需要知道為什麼;
因為,這從來沒有答案的....
The Living Beauty / W. B. Yeats
I bade, because the wick and oil are spent
And frozen are the channels of the blood,
My discontented heart to draw content
From beauty that is cast out of a mould
In bronze, or that in dazzling marble appears,
Appears, but when we have gone is gone again,
Being more indifferent to our solitude
Than ’twere an apparition. O heart, we are old;
The living beauty is for younger men:
We cannot pay its tribute of wild tears.
全站熱搜